Il se trouve que ma belle-mère est toujours présente dans nos vies, car nous habitons à deux maisons d’elle. Par conséquent, elle aime venir chez nous sans prévenir et rester dans notre maison. Ce qui me surprend le plus, c’est lorsque Thérèse passe littéralement en revue chaque petite chose dans l’appartement, vérifie le contenu du réfrigérateur, se promène et nous donne des ordres. Au fil des ans, nous nous sommes habitués à beaucoup de choses concernant ma belle-mère, mais il y a certaines bizarreries auxquelles il est vraiment difficile de s’habituer.
Bien sûr, Thérèse prend un bain chez nous pour économiser de l’argent.
Ma femme s’est plainte d’elle à plusieurs reprises, mais ce n’était pas parce qu’elle ne se lave pas dans son appartement, mais parce qu’elle utilise des gels douche coûteux. Pour moi, le plus désagréable a été de réaliser que ma belle-mère utilise aussi nos gants de toilette. C’est incroyable.
Je rentrais du travail et, bien sûr, la salle de bain était occupée par Thérèse. Je me suis remercié d’avoir installé un petit lavabo dans les toilettes lors de la rénovation de l’appartement, afin de pouvoir au moins me laver les mains si la salle de bain était occupée.
Clémentine avait déjà mis la table et nous avons commencé le dîner. C’est bien qu’ils ne m’aient pas fait attendre que la reine sorte de la salle de bain pour manger ensemble. Je me suis détendu, mais un cri venant de la salle de bain a fait sauter ma femme et moi sur nos chaises. Ma femme a couru vers les cris qui venaient d’elle. Elle n’est pas apparue pendant longtemps, l’eau faisait du bruit, il y avait des cris, Clémentine disait quelque chose sur un ton apaisant, comme on parle aux enfants.
Finalement, ma femme est sortie de la salle de bain, vêtue de vêtements mouillés et très fatiguée. Elle avait seulement réussi à enlever ses vêtements mouillés et à enfiler un peignoir lorsqu’un autre cri d’indignation s’éleva de la salle de bain. Mes nerfs n’en pouvaient plus, j’ai couru vers la porte de cette pièce fatidique. Heureusement, Clémentine était plus agile et a réussi à me repousser. Les enfants regardaient tout ce cirque, les yeux écarquillés et silencieux, ce qui ne leur ressemblait pas.
J’ai dû coucher les enfants, leur lire un conte de fées, je me suis en quelque sorte calmé dans ce monde d’enfants douillet, mais la question de savoir ce qui est arrivé à ma douce belle-mère persistait dans ma tête.
Lorsque ma belle-mère est finalement partie, ma femme a pu me raconter toute l’histoire en couleurs. Au début, j’ai retenu mon rire parce que j’aurais dû me sentir triste, mais quand je suis arrivé à la fin, je n’ai pas pu m’en empêcher et j’ai ri doucement en m’étouffant. Ma femme m’a rejoint, essuyant mes larmes de rire.
Thérèse adorait remplir la baignoire, dissoudre le sel dans l’eau, faire de la mousse et, comme je l’ai mentionné, elle utilisait les produits de chaque bouteille et pot qui attiraient son attention. Malheureusement, le flacon de désinfectant au chlore n’a pas été placé dans l’armoire. Ainsi, lorsque le bain moussant s’est épuisé, ma belle-mère a dû ajouter plus de produits provenant d’une “nouvelle” bouteille alors qu’elle était déjà assise dans l’eau. Clémentine ne savait pas quoi faire en premier. Maman a sauté de la baignoire et a dû tout rincer de toute urgence. Eh bien, ils ont éliminé les effets de l’accident et ma femme est allée se changer.
Déjà au stade où il était possible d’enfiler un peignoir, ma belle-mère a décidé de mettre de la crème sur sa peau pour éliminer l’odeur de chlore qui, selon elle, lui avait brûlé la peau. Elle sélectionna une bouteille de lotion pour le corps, l’ouvrit et sentit le parfum. Elle a commencé à appliquer le produit en commençant par son cou. Lorsqu’elle atteignit la zone du ventre, elle sentit que quelque chose n’allait pas. Le baume commençait à mousser sur la peau humide, et plus elle le frottait, plus la mousse devenait abondante. Ici, il y eut un deuxième cri.
Lorsque je me suis un peu calmé après l’attaque de rire hystérique, j’ai posé une question logique : si la première fois le mauvais médicament avait été pris par hasard, la deuxième fois, il avait été soigneusement choisi. Il s’est avéré que presque tout ce que la femme utilise est acheté dans des rayons coûteux et que les informations sur les bouteilles sont imprimées en anglais. Il y a une traduction au dos dans la plus petite police, mais elle est parfois difficile à lire. Et si la traduction est collée sur un morceau de papier, alors ces morceaux sont frottés avec les mains mouillées.
Je regrette sincèrement qu’une autre visite de ma belle-mère se soit terminée par un épisode aussi absurde. Pour son anniversaire, nous lui avons offert un vaste ensemble de cosmétiques et de produits de bain faits maison de haute qualité. Nous espérons que Thérèse comprendra l’allusion et utilisera ces produits cosmétiques dans sa baignoire.